El Centre de Lectura ofereix contes virtuals subtitulats en català

El Centre de Lectura de Reus ha signat un conveni amb la Federació ACAPPS per al desenvolupament del projecte d’accessibilitat «Ara Cultura Accessible». Aquesta col·laboració de l’ateneu amb la federació, que defensa els interessos de les persones amb sordesa, permetrà que el projecte «Contes per somiar» siguin subtitulats en català.

Aquests contes virtuals es publiquen mensualment al canal Youtube del Centre de Lectura i van adreçats de manera especial a la canalla ingressada a l’Hospital de Sant Joan de Reus. D’aquesta manera els infants convalescents poden gaudir de contacontes en línia, als quals també poden accedir per mitjà dels codis QR que hi ha en els cartells penjats a les habitacions de la planta de pediatria de l’hospital. El fet d’incorporar la subtitulació n’incrementa l’accessibilitat i la comprensió de tots els infants amb patologies auditives.  El primer conte subtitulat ja es pot visualitzar: El vell de casa tot ho fa bé (https://www.youtube.com/watch?v=-a7LVvEQr2I). La Federació ACAPPS anirà subtitulant tots els contes de 2024 en les pròximes setmanes.

L’Associació Catalana per a la Promoció de les Persones amb Sordesa (ACAPPS), creada l’any 1992, és una entitat sense ànim de lucre que té com a finalitat representar i defensar els interessos globals de les persones amb discapacitat auditiva i de les seves famílies. ACAPPS té com a àmbit territorial Catalunya. Les tres associacions (ACAPPS Barcelona, ACAPPS Lleida i ACAPPS Vallès) formen part de la Federació d’Associacions Catalanes de Pares i Persones amb Sordesa (ACAPPS).

Rate this post

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.